抵達低地國週月紀念

不知不覺,來到荷蘭也即將滿一個月了。上完馬不停蹄的 prep course 後,迎來的是稍微能夠喘息的 Foundation course,其中也穿插著 Introduction Day 的 city game 與 drinking part,認識了來自四面八方的同學,練習用英文聊天、交朋友、social 甚至分享煩惱。

學習用英文思考

跟其他同學比起來,我的英文滿不好的 🤪 跟亞洲人聊天還好,但跟西方人聊天時我會異常緊張,會下意識地認為他們會評斷我的英文能力,雖然我也知道根本不會發生,但仍會因此講話非常卡,這是我目前遇到最大的挑戰。當然在討論報告時,也會因為擔心自己表達不精準,或根本不知道怎麼用英文形容,而就不說話、讓空氣凝結。

因此,目前我有給自己兩個小作業,一是每天聽 Voicetube 的口說挑戰,盡量把學到的單字融入日常對話說,希望經由每天練習,能大幅提升口說能力 🥺 第二個則是聊天或上課中,絕對不能安靜,一定要努力把話擠出來XD 就算講得不好也不要責怪自己,一步一步來,一定能進步的。

我常覺得用英文說話時的我與用中文說話的我是兩個完全不同的人XD 平常已經夠內斂了,在全英文環境更加內斂哈哈哈。

你夠 authentic 嗎?

這個想法源自於前陣子看的 Netflix 實境節目《盲婚試愛 日本篇》。有別於一般的戀愛實境節目,《盲婚試愛》將參加成員依照性別分成兩邊,男生與女生能在一個叫做「愛巢」(hub)的地方進行「語音聊天」,聊天過程中無法看見比較的長相,因此只能藉由聊天來認識彼此。而這個「剛認識對方」時期極像現在我正處於的交友初期:用比較廣泛的話題開啟對話;聊天過程中如果對頻率才會拋出更進階或私密的問題,或是對話就會停止;又甚至是你會對剛認識的人透露多少呢?為了博得他人的喜愛或好奇,我們是否也會或多或少包裝我們「回答的答案」。

而這也連結到在 Business Research Report 這堂課讀到〈Managing Authenticity: The Paradox of Great Leadership〉。這篇文章把 Authenticity 定義成 to show fragmented yourself,也就是在面對不同的人時,可以展現不同面向的自己,來與對方的背景產生共鳴,而這一切都不是偽裝,都可以稱為 Authenticity(真實)。

我們都背著故鄉的行囊到來

在與來自不同國家的朋友互動時,我們更能感受到原生家庭與文化對我們的影響多麽大。例如就是吃不慣冷冰冰的三明治與沙拉當午餐、每一餐一定要有麵有飯、不喜歡有甜味的茶、而印度室友煮飯都會加入大把大把的 masala。對處在異鄉的我們,飲食是唯一一個與故鄉能有所連接的方式吧。照顧好自己的胃,也才更有動力繼續面對艱難、刺激的生活。

在體驗新東西時,我試著不 judge everything,雖然我們仍會用故鄉的標準評斷任何事物哈哈哈。「波蘭水餃沒有台灣好吃」「這個珍奶跟台灣的根本比不上」帶著故鄉的濾鏡看待任何事物不免有些可惜,好像少了真正放開心胸體驗壹切的機會。但有時候可能也因為這些既定的標準,讓我們對於低地國有著滿滿的好評。「這裡的藍莓好便宜」「這裡的天空好大好藍」「這裡的空氣好乾淨」「可以隨時坐在公園裡野餐好幸福」

Welcome to the Netherlands

逐漸習慣荷蘭的生活,多變的天氣、每個轉角撲鼻而來的大麻味、過馬路不是要閃車子而是要躲腳踏車。

仍然感激所以新相遇的,以及在島嶼仍惦記我的愛人們,依然很期待未來的生活!


探索更多來自 Liz's Journey 的內容

訂閱即可透過電子郵件收到最新文章。

發表留言